
I tried pushing to get as much done for Halloween, so I apologize for it not being finished. Here is the alpha patch for SOTN on Saturn. Still have a few optimizations I need to do. Please keep in mind, the new patcher is slow. Hope you enjoy, V1.00 will be out in time for the Saturn homebrew contest, so please Special thanks to TrekkiesUnite118 for the translated and updated Trumotion videos. In this version, almost all of the text is translated that I can find. SOTN Beta is now out, and along with it comes a brand new patcher for everybody to use, to make Saturn patching Once linked, you should be able to see a download button on the actual page going forward. This download can be found at the following location in resources: Dracula-X / Symphony of the Night I have some work I need to do on Shining Force 3, the Saturn Patcher, 2 other translation projects, and a various amount of other tools. I am currently going to take a little pause from this project and focus on other things, so do not expect any of the newer changes in the near future. Update a non translation patch with a translation patch available for free, and offer disc only versions for people to update. People are going to do so regardless, so please mark version 1.2 on the label, credit me for this patch, show people where they can go for updates, Even though I do not recommend selling this translation patch, I know This version is now a safe version to start repros. Started a KanBan over at Trello, all bugs and features could be reported at Trello. Things to do for the improvement portions of the next build.įigure out the Shukuchi boots and see if it can be unlocked.Īdd in a Richter sprite that matches good Richter portrait and not the evil one.Įxpand text size to allow exact PSX translation.

If you have 10+ items, the number may go beyond allotted space. In this patch, you will find the following updates:Īfter defeating Dracula the first time with Richter, the title of CASTLEVANIA appears.Īll time text has been fixed and is formatted correctly.Īdvice is renamed to Voices and now displays the names of the actors of the Japanese hidden voices.ĭeath's scrolling text has been fixed the first time you meet him. The moment everybody has been waiting for, the cross over from translation to improvements.
